Mekal Z

Mekal Z

A programmer running out of the wall.
twitter

读故事学英语-被禁忌的爱情-4

The Encounter#

故事原文#

Foo and Dolores watched in awe as the phantom beaver swam towards them. As it got closer, they realized that it was not a beaver at all, but a chimp with an ex-vessel mentality. The chimp climbed onto the island and looked at them curiously. Foo and Dolores were both hesitant to approach it, but they noticed that it was carrying a small canvas with a messy doodle on it. The caption read 'Spawn'. Foo recognized the artist as an acclaimed threefold codify campaigner from his own faction. He was surprised to see such an unspectacular piece from an artist of that caliber. As they watched, the chimp began to reshape the doodle with candlewax, adding a new constituent to the piece. Foo and Dolores were both entranced by the chimp's glide across the canvas.

故事翻译#

Foo 和 Dolores 非常惊讶地看着幽灵海狸向他们游来。随着它越来越近,他们发现它根本不是海狸,而是一只具有外部器官意识的黑猩猩。黑猩猩爬上了岛屿,好奇地看着他们。Foo 和 Dolores 都不敢接近它,但他们注意到它手里拿着一块画了个乱七八糟的涂鸦的小画布。标题写着 “Spawn”。Foo 认出这位艺术家是自己阵营的一个备受推崇的三重编码挑战者。他很惊讶这位地位如此高的艺术家竟然能创作出这样平凡的作品。当他们观察时,黑猩猩开始用蜡改变涂鸦的形状,为这幅画添加一个新的元素。Foo 和 Dolores 都因黑猩猩在画布上优美的舞蹈而着迷。

生词或短语用法#

  • Phantom: 这里指是幽灵,意思是像幽灵一样的,不真实的。
  • Beaver: 这里的意思是北美洲的海狸,它们是啮齿动物的一种,也是北美洲的国宝。这个词也可以指做木工活的人。
  • Ex-vessel mentality: 这里形容了这只黑猩猩的状态,外部器官意识是指黑猩猩能够利用外部的工具来达到目的,这是智人的高级特征之一。
  • Canvas: 画布,通常用来做绘画的基础。
  • Doodle: 涂鸦,指用手随便在纸上画画来打发时间的行为。
  • Constituent: 区分元素,指的是使某物不同于其他东西的物质组成。
  • Glide:这里意为滑动,表达黑猩猩在画布上优美的动作。
加载中...
此文章数据所有权由区块链加密技术和智能合约保障仅归创作者所有。